[8ea]Πράσιν' άλογα
Μέχρι σήμερα πίστευα ότι η έκφραση αυτή, η οποία λέγεται για παράλογα ή ανύπαρκτα πράγματα, για δικαιολογίες που δεν στέκουν ή για υποσχέσεις που είναι αδύνατο να τηρηθούν, προέρχεται από την αρχαία φράση "πράσσειν άλογα". Όπως όμως διαβάζω στο βιβλίο τού Νίκου Σαραντάκου "Λόγια τού αέρα και άλλες 1000 παγιωμένες εκφράσεις" (Εκδ. 21ου - 2013, σελ. 31), τέτοια φράση δεν μαρτυρείται πουθενά στην αρχαία γραμματεία, κάτι που επιβεβαιώνω στο λεξικό LSJ. Αντίθετα, "Το πράσινο χρώμα", λέει ο Σαραντάκος, "από παλιά είναι δηλωτικό του αδύνατου και παρόμοιες εικόνες βρίσκει κανείς σε άλλες γλώσσες, π.χ. στη ρουμάνικη έκφραση A umbla dupӑ cai verzi («γυρίζει για πράσινα άλογα») που σημαίνει «επιδιώκει κάτι αδύνατο». Η αρχική μορφή της φράσης ήταν στον ενικό και ο χιώτης Παναγιώτης Νικούσιος, ο πρώτος μέγας δραγουμάνος τον 17ο αιώνα, είχε το παρατσούκλι «πράσινο άλογο» εξαιτίας της παροιμίας πράσινον άλογον ή Χίον εχέφρονα, δηλαδή ότι ήταν εξίσου δύσκολο να βρεθεί πράσινο άλογο όσο και λογικός Χιώτης!"
Εκτενές άρθρο για τη συγκεκριμένη έκφραση έχει συμπεριλάβει ο Σαραντάκος και στο εξαιρετικό ιστολόγιό του:
http://sarantakos.wordpress.com/2009/05/06/prasinaloga/]
[/8ea]