Αρένα του διαγωνισμού "Τι το θες το έρμο; "

-PNS-

Άρμα
Έχω ξεκάθαρη ένσταση για την απάντηση 34. Είναι μεθ' ἡμῶν και σχεδόν παντού το βλέπουμε πλέον μεθ' ημών. Δεν υπάρχει πουθενά με Υ. Αν και τυπικά, ανάλογα με το που απευθυνόμαστε, είναι θεωρητικά σωστά και το μεθ' ημών και το μεθ' υμών...
 

DeletedUser

Guest
Ενστάσεις:

1.- Η Ιουλιέτα δε γράφεται με δύο «τ», αλλά με ένα

7.- Η κόπρος του Αυγείου θεωρείται ισοδύναμη με την κόπρο του Αυγεία αφού ο πρώτος τύπος θεωρείται περισσότερο αρχαίος και σιγά-σιγά αντικαθίσταται από τον δεύτερο

8.- Είναι το Χρυσόμαλλο Δέρας και όχι το Χρυσόμαλλον Δέρας. Ποτέ δεν μπαίνει κατάληξη «ν» εκτός αν η επόμενη λέξη ξεκινά με ένα εκ των εξής γραμμάτων: «κ, π, τ, ξ, ψ»

12.- Απαλλακτικό από το στρατό πρώτη φορά ακούω…επειδή τυγχάνει ο πατέρας μου να είναι ταξίαρχος εν αποστρατεία τον ρώτησα και μου απάντησε πως μόνο απαλλαγή υπάρχει ή και απολυτήριο

31.- «Η δε γυνή ίνα φοβήται τον άνδρα» και «Η δε γυνή να φοβήται τον άνδρα» θεωρούνται ισοδύναμα και κακώς δεν παρουσιάστηκαν και οι δύο απαντήσεις

34.- Καταρχήν, ο Κύριος γράφεται με κεφαλαίο γράμμα και όχι με μικρό. Επίσης, η σωστή έκφραση είναι «Κύριε των δυνάμεων μεθ' ημών γενού» που εμείς έχουμε απλουστεύσει σε «ο Κύριος μεθ’ ημών», που θα πει ο Θεός (ας είναι) μαζί μας, ενώ το «ο Κύριος μεθ’ υμών», που κανονικά δεν υπάρχει σαν έκφραση, σημαίνει ο Κύριος (ας είναι) μαζί σας

35.- Η ίδια παρατήρηση με το προηγούμενο νούμερο, ο Κύριος γράφεται με κεφαλαίο. Επίσης, δεν καταλαβαίνω το λόγο ύπαρξης τόνου πάνω από τη λέξη «σου». Μετατρέπεται έτσι σε αρχαία μορφή και έτσι σε προηγούμενες εκφράσεις όπως «η εν πολλαίς αμαρτίαις περιπεσούσα γυνή» θα έπρεπε στη θέση κάποιων τόνων να χρησιμοποιηθούν περισπωμένες εφόσον προέρχεται από αρχαίο κείμενο. Αυτά είχα να πω, περιμένω τη γνώμη σας!
 

DeletedUser

Guest
να γραψουμε τις ερωτησεις ολες μαζι, ή οσες εχουμε βρει?εγω για παραδειγμα θελω αλλες 3-4 να βρω... να ανεβασω οσες εχω βρει εδω?
 

8EAGENHS

Forum Leader
[8ea]Μεθ' ημών και μεθ' υμών θεωρούνται εξ ίσου σωστά.
Η Ιουλιέτα δε γράφεται με δύο «τ», αλλά με ένα
Διορθώθηκε
Η κόπρος του Αυγείου θεωρείται ισοδύναμη με την κόπρο του Αυγεία αφού ο πρώτος τύπος θεωρείται περισσότερο αρχαίος και σιγά-σιγά αντικαθίσταται από τον δεύτερο
Παραμένει ως έχει για να ταιριάζει ηχητικά με το λάθος (Αιγίου-Αυγείου).
Είναι το Χρυσόμαλλο Δέρας και όχι το Χρυσόμαλλον Δέρας.
Διορθώθηκε αν και δεν θα επηρέαζε την διαλογή.
Απαλλακτικό από το στρατό πρώτη φορά ακούω…
Συνηθίζεται να λέγεται εννοώντας προφανώς το έγγραφο που συνοδεύει την απαλλαγή.
«Η δε γυνή ίνα φοβήται τον άνδρα» και «Η δε γυνή να φοβήται τον άνδρα» θεωρούνται ισοδύναμα
Θεωρούνται αμφότερα σωστά.
Καταρχήν, ο Κύριος γράφεται με κεφαλαίο γράμμα
Διορθώθηκε αν και δεν είναι σε βαθμό που θα επηρεάσει την διαλογή.
Επίσης, δεν καταλαβαίνω το λόγο ύπαρξης τόνου πάνω από τη λέξη «σου»
Τα ίδια με την προηγούμενη παρατήρηση.

Ευχαριστώ για τις επισημάνσεις.







[/8ea]
 

DeletedUser

Guest
Μεθ' υμών και μεθ' υμών θεωρητικά είναι και τα δύο σωστά αφού δεν υπάρχει ούτε ορθογραφικό ούτε εννοιολογικό σφάλμα, ωστόσο αναφέρατε ότι ο διαγωνισμός περιλαμβάνει γνωστές φράσεις, επομένως το "μεθ' ημών" υπερισχύει του "μεθ' υμών" σε αυτήν την κατηγορία. Ευχαριστώ για την άμεση απάντηση σας!
 

-PNS-

Άρμα
Όπως και να τα βάλουμε κάτω, είμαι καλύτερος του thodoris13 και θα έπρεπε εγώ να είμαι στη 2η θέση...

Καταρχάς, απάντησα πιο γρήγορα και υπερτερώ σε οποιαδήποτε ισοβαθμία...

Μελετώντας τις απαντήσεις του μία προς μία, σε παράθεση με τις δικές μου, προκύπτουν βασικά 4 λάθη δικά του και 3 δικά μου, οπότε δεν υπάρχει ούτε καν ισοβαθμία...

ΔΙΚΑ ΤΟΥ ΛΑΘΗ:

6.-… η πεδία στερείται βασικών δομών…

9.-… ο Οδυσσέας ακολούθησε τον μίτο της Αριάδνης…

27.-...Την Ρώμη την έχτισαν ο Ρωμύλος και ο Ρώμος.

32.-…η εν πολλές αμαρτίες περιπεσούσα γυνή…

ΔΙΚΑ ΜΟΥ ΛΑΘΗ:

07.-… ο Ηρακλής καθάρισε τον κόπρο του Αυγεία…

022.-…οι αγώνες του στην πολιτική παλαίστρα…

031.-… είδε γυμνή να φοβάται τον άνδρα…

Παράλληλα, θεωρώ ως σωστή την απάντησή του στο 7 (ο Ηρακλής καθάρισε την κόπρο του Αυγεία…), αν και επίσημα σωστό δόθηκε 7.-… ο Ηρακλής καθάρισε την κόπρο του Αυγείου.

Επίσης, θεωρώ σωστή την δική μου απάντηση στο 28 (Η έχθρα μεταξύ Αθηναίων και Λακεδαιμόνιων), αφού βασικά είναι σωστά στη φράση και των Λακεδαιμόνιων και Λακεδαιμονίων, αφού εξαρτάται αν το πάμε με τα αρχαία ή τα νέα ελληνικά. Και η φράση συνολικά δεν νομίζω ότι παραπέμπει σε αρχαία ελληνικά.

Ακόμα και αν μου πιαστεί λάθος ο τόνος όμως, το σκορ στα λάθη πάει στο 4-4 και δεν τελειώσαμε εδώ...

Υπάρχουν και οι φράσεις 34 και 35, όπου εγώ έχω το ΚΥΡΙΟΣ με κεφαλαίο, όπως είναι το απόλυτα σωστό, ενώ ο συμπαίκτης με μικρό. Ακόμα και εδώ αν θεωρήσω και τα δύο σωστά, τότε μένει το 4-4 και πρέπει να υπερτερήσει ποιος απάντησε πιο γρήγορα, δηλαδή εγώ.

Μετά από τα παραπάνω, περιμένω διόρθωση των τελικών αποτελεσμάτων, η κάποια απάντηση για το αν μου έχει ξεφύγει κάπου κάτι...
 

DeletedUser

Guest
Καλημέρα.

Θα ήθελα να τονίσω τα εξής.

1) Ο συμπαίκτης μου -PNS- βάζει στις δικές μου λάθος απαντήσεις την απάντηση
32. …η εν πολλές αμαρτίες περιπεσούσα γυνή…
θεωρώντας τη νέα ελληνική λανθασμένη έναντι της καθαρεύουσας ... πραγμα που δεν θεωρώ ότι συμβαίνει διότι όλοι μιλούμε και διδασκόμαστε επί χρόνια τη νέα ελληνική.


2) Η απάντηση
Την Ρώμη την έχτισαν ο Ρωμύλος και ο Ρώμος
είναι καθόλα σωστή από την στιγμή που αφενός ανάγεται στην προφορά αρχαίων Ρωμαϊκών κύριων ονομάτων και γραφόμενα στην Ελληνική ... και αφετέρου έχουν δοθεί και τα δύο ως σωστά.

3) Στην πρόταση 7 το λάθος είναι να μπερδέψει κάποιος "τον κόπρο" (αδέσποτος σκύλος) με "την κόπρο" (ακαθαρσίες). Τώρα για ποιον λόγο πρέπει να θεωρηθεί και πάλι λάθος μία απάντηση που έκλεινε ένα κύριο όνομα στη νέα ελληνική και όχι στην καθαρεύουσα ... επανερχόμαστε στην πρώτη μου ένσταση.

4) Δεν θεωρεί λάθος την απάντησή του στην πρόταση 28 επικαλούμενος τα αρχαία Ελληνικά (κανονικά καθαρεύουσα έπρεπε να επικαλεστεί γιατί Αρχαία ελληνικά είναι κάτι διαφορετικό) πράγμα που δεν ισχύει, γιατί και στα νέα ελληνικά και πάλι, στην γενική πληθυντικού "ο Λακεδαιμόνιος" πάλι τονίζεται στην παραλήγουσα και όχι στην προπαραλήγουσα.

Κατ' εμέ λοιπόν τα λάθη μου είναι ...

6.-… η πεδία στερείται βασικών δομών…
9.-… ο Οδυσσέας ακολούθησε τον μίτο της Αριάδνης…

Και τα δικά του είναι ...

07.-… ο Ηρακλής καθάρισε τον κόπρο του Αυγεία…
022.-…οι αγώνες του στην πολιτική παλαίστρα…
028.-... Η έχθρα μεταξύ Αθηναίων και Λακεδαιμόνιων...
031.-… είδε γυμνή να φοβάται τον άνδρα…

Κατά συνέπεια βάση των απαντήσεων που δόθηκαν από τους δύο παίκτες εγώ έχω κάνει δύο λάθη ενώ ο -PNS- τέσσερα.

Όσον αφορά τις παρατηρήσεις του συμπαίκτη μου Monte07 πιστεύω ότι

1) Το τελικό ν που επικαλείται ότι Ποτέ δεν μπαίνει κατάληξη «ν» εκτός αν η επόμενη λέξη ξεκινά με ένα εκ των εξής γραμμάτων: «κ, π, τ, ξ, ψ» πρέπει να γνωρίζει ότι στο Χροσόμαλλον το "ν" δεν αποτελεί τελικό "ν" λέξης - άρθου- αλλά την την ίδια λέξη στην καθαρεύουσα που στη νέα Ελληνική αφαιρέθηκε όπως από πολλές άλλες ... χωρίς να θεωρώ φυσικά την απάντησή του λάθος αφού έχει δοθεί βάση της νέας Ελληνικής.

2) Για την φράση 31 για την οποία σχολιάζει «Η δε γυνή ίνα φοβήται τον άνδρα» και «Η δε γυνή να φοβήται τον άνδρα» θεωρούνται ισοδύναμα και κακώς δεν παρουσιάστηκαν και οι δύο απαντήσεις κάνει ένα λάθος. Οι δύο φράσεις που αναφέρει δεν είναι ισοδύναμες. Καταρχάς η φράση «Η δε γυνή να φοβήται τον άνδρα» προέρχεται από την Καινή Διαθήκη και δεν χωράει αμφισβήτηση. Το να αντικατασταθεί το "ίνα" με το "να", αφενός είναι λάθος μεταφορά στην νέα Ελληνική μιας και θα έπρεπε να μεταφερθεί ως "πρέπει να" και αφετέρου το "φοβήται" θα έπρεπε να μεταφερθεί ως "σέβεται" για να πιαστεί ως σωστή απάντηση.

Κατ' εμέ λοιπόν ο παίκτης έχει κάνει μόνο ένα λάθος και ορθώς βρίσκεται στην πρώτη θέση.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:

DeletedUser

Guest
Θέλω να παρατηρήσω και κάτι που μόλις είδα (συμπηρωματικά στην πρωηγούμενη παράθεσή μου) για τον παίκτη Monte07

3) Οσον αφορά την απάντηση 12 ... το "απαλλακτικό" ονομάζεται έτσι ακριβώς και είναι το χαρτί που σου διλώνει την απαλλαγή από τα στρατιωτικά καθίκοντα ... και απορρώ που στρατιωτικός τόσων ετών είπε ότι δεν υπάρχει ... Άλλωστε αν είχε ακούσει την απαλλαγή ... δεν θα είχε ακούσει το απολυτήριο αλλά την απόλυση. Απολυτήριο πάλι περιγράφει το χαρτί που παίρνεις όταν απολύεσαι. Συνεπώς είναι το δεύτερο λάθος του παίκτη , δηλαδή όσα κι εγώ ... κι εγώ απάντησα πολύ νωρήτερα από τον συμπαίκτη μου.

Κατ' εμέ λοιπόν ο παίκτης έχει κάνει δύο λάθη και θα πρέπει να πάρει την 2η θέση λόγω του μεγλύτερου χρόνου που χρειαστηκε να απαντήσει σε σχέση με μένα.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:

8EAGENHS

Forum Leader
[8ea]Επειδή θα πρέπει να διυλίσουμε τον κώνωπα, επικαλούμαι την υπομονή σας γιατί θα ξαναγίνει έλεγχος όλων των απαντήσεων.
Απ' όσο φαίνεται πάντως, εκείνο που δεν θα αλλάξει είναι η πρώτη θέση.
[/8ea]
Monte07

7.-...ο Ηρακλής καθάρισε την κόπρο του Αυγεία...
12.-...ο Θανάσης πήρε απαλλαγή από το στρατό...
31.-...η δε γυνή να φοβήται τον άνδρα...
 

DeletedUser

Guest
Αγαπητέ Θοδωρή, επέτρεψέ μου να διαφωνήσω κάθετα. Θαυμάζω την ελληνική γλώσσα όσο τίποτε άλλο και θέλω να πιστεύω πως είμαι βαθύς γνώστης της.

Τα δικά μου λάθη είναι:
7.-...ο Ηρακλής καθάρισε την κόπρο του Αυγεία...
12.-...ο Θανάσης πήρε απαλλαγή από το στρατό...
31.-...η δε γυνή να φοβήται τον άνδρα...

Τα δικά σου λάθη:
6.-...η πεδία στερείται βασικών δομών...
7.-...ο Ηρακλής καθάρισε την κόπρο του Αυγεία...
9.-...ο Οδυσσέας ακολούθησε τον μίτο της Αριάδνης...
Πρόκειται για το Θησέα, και όχι για τον Οδυσσέα.
32.-...η εν πολλές αμαρτίες περιπεσούσα γυνή...
Όσον αφορά την φράση 32., προέρχεται αυτούσια από το Τροπάριο της Κασσιανής, το οποίο δεν είναι γραμμένο σε Νέα Ελληνική. Η πρόθεση "εν" ακολουθείται πάντα από δοτική και όχι από αιτιατική. Η φράση σημαίνει "Κύριε, η γυναίκα που έπεσε σε πολλές αμαρτίες", επομένως ακόμη και στη νέα ελληνική δε δικαιούσαι να χρησιμοποιήσεις αιτιατική πτώση έπειτα από το σύνδεσμο "εν". Λέμε εν αγνοία και όχι εν άγνοια, εν τω μεταξύ και όχι εν το μεταξύ, εν τέλει και όχι εν τέλη, ειρήσθω εν παρόδω και όχι ειρήσθω εν πάροδο και πολλά ακόμη τέτοια παραδείγματα. Επομένως, αφού στα προηγούμενα παραδείγματα δεν μπορείς να αντικαταστήσεις τη δοτική με την αιτιατική ακόμη και στη Νέα Ελληνική, δεν μπορείς να αντικαταστήσεις τη δοτική ούτε στην παραπάνω φράση.

Όσο για το απαλλακτικό, είπε πως δεν το έχει ακούσει και όχι πως δεν υπάρχει. Σπάνια εως καθόλου ακούς απαλλακτικό έναντι απαλλαγής. Αν μπορείς να μου παρουσιάσεις ένα κείμενο στο οποίο να χρησιμοποιείται αυτή η έκφραση καλώς.

Δοκώ πως έχω 32/35 σωστές προτάσεις ενώ εσύ 31/35. Έστω όμως ότι έχουμε και οι δύο τον ίδιο αριθμό εσφαλμένων προτάσεων. Εφόσον πρώτα τίθεται θέμα για την ορθότητα των προτάσεων και μετά για το χρόνο που δόθηκαν οι απαντήσεις θα πρέπει να ληφθούν υπόψη όλοι οι παράγοντες που κάνουν μία πρόταση ορθή. Ανάμεσα σε αυτούς είναι και η ορθογραφία. Αν θέσουμε πολύ αυστηρά κριτήρια, έχεις κάνει λάθος στις λέξεις:
1) "πεδία" αντί για "παιδεία"
2) "δομών" αντί για "υποδομών"
3) "Χρυσόμαλλον" αντί για "Χρυσόμαλλο" : Δε νομίζω η καθαρεύουσα να εμπλέκεται σε αυτή τη φράση αφού πρόκειται για αρχαία μυθολογία, επομένως για αρχαία Ελληνικά. Και οι δύο λέξεις υπάρχουν, απλά αυτό που καθορίζει την ύπαρξη ή όχι της κατάληξης "ν" είναι το πρώτο γράμμα της λέξης που ακολουθεί. Αν είναι κ, π, τ, ξ, ψ ή φωνήεν, τότε διατηρείται το "ν", αν όχι, τότε το "ν" δε χρησιμοποιείται. Ο κανόνας αυτός αναφέρεται αυτούσιος και σε βιβλία Νεοελληνικής Γραμματικής.
4) "τον μίτο" : Αν δεχθούμε ότι το προηγούμενο προέρχεται από την καθαρεύουσα, δεν μπορούμε να ισχυριστούμε κάτι τέτοιο και για αυτό
5) "η εν πολλές αμαρτίες": Όπως ανέφερα παραπάνω, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί "αι" και όχι "ε"
6) "ο κύριος": Ως άγιο πρόσωπο ο Θεός γράφεται με κεφαλαίο σε οποιαδήποτε αναφορά γίνεται σε Αυτόν, άρα το "κ" πρέπει να γίνει κεφαλαίο

Άρα, δεν τίθεται θέμα μεγαλύτερου ή μικρότερου χρόνου αφού όποιο και να είναι το σύστημα αξιολόγησης πιστεύω πως έχω ορθότερες απαντήσεις. Σκοπός δεν είναι τα χρυσά νομίσματα, αλλά η όλο και πιο βαθιά γνώση της απίστευτα πλούσιας γλώσσας μας. Όλα όσα έγραψα έχουν ως σκοπό να ανοίξει ένας εποικοδομητικός διάλογος από τον οποίο ο καθένας μας θα αποκομίσει πολλά οφέλη και όχι να μαλώσουμε για κάτι που δεν έχει και τεράστια αξία.

Επίσης, γιατί θεωρήθηκε λάθος η πρότασή μου "η γυνή να φοβήται τον άνδρα" από τη στιγμή που πήρα απάντηση πως και τα δύο θεωρούνται σωστά και από τη στιγμή που υπάρχει ελληνική ταινία με το ίδιο ακριβώς όνομα;
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:

DeletedUser

Guest
Αγαπητέ συμπαίκτη ... επειδή μπορεί να είσαι όντως μέγας θαυμαστής της Ελληνικής γλώσσας θα έπρεπε να γνωρίζεις γραμματική συγκεκριμένη και να μη γενικεύεις τους ίδιους της κανόνες. Για το λόγο αυτό σου παραθέτω απόσπασμα της.
H Γραμματική Νέας Ελληνικής Γλώσσας Γυμνασίου (2008) αναφέρει: «Το τελικό ν της αιτιατικής ενικού του θηλυκού γένους του οριστικού άρθρου (τη[ν]/στη[ν]) και της προσωπικής αντωνυμίας (αυτή[ν], τη[ν]), καθώς και το τελικό ν των αρνητικών μορίων δε(ν) και μη(ν) διατηρείται στον γραπτό λόγο, μόνο όταν η επόμενη λέξη αρχίζει από φωνήεν ή από ένα από τα παρακάτω: κ, π, τ, γκ, μπ, ντ, τσ, τζ, ξ, ψ, π.χ. Μίλησε με την κόρη του, αλλά Παρακολουθούσε με προσοχή τη ροή του νερού. Αν και ήρθε αργά, τη δέχτηκαν με χαρά, αλλά: Όταν μιλούσε η Θάλεια δεν την άκουγε κανένας. Το τελικό ν της αιτιατικής ενικού του αρσενικού γένους του οριστικού και του αόριστου άρθρου (τον/στον, έναν), καθώς και της προσωπικής αντωνυμίας (αυτόν, τον) διατηρείται στον γραπτό λόγο πάντοτε, στον προφορικό όμως λόγο προφέρεται συνήθως μόνο στις περιπτώσεις που ακολουθούν φωνήεντα ή τα: κ, π, τ, γκ, μπ, ντ, τσ, τζ, ξ, ψ, π.χ. Ο Σωτήρης χθες πήγε βόλτα με έναν συμμαθητή του στον ζωολογικό κήπο. Αυτόν τον άνθρωπο δεν τον συνάντησε ποτέ.» Η ίδια σύσταση περιέχεται και στη Γραμματική του Δημοτικού.
Κατά τον κανόνα αυτό ... διότι αναφέρθηκες στην ορθογραφία, αναπόσπαστο τμήμα της οποίας είναι και η ορθή γραμματική σύνταξη, θεωρώ απλά ότι στο Χρυσόμαλλον Δέρας πρέπει να υπάρχει το "ν".

Όσο για το τι έχει ακούσει ο καθένας και τι ξέρει ... αν υπάρχει η έκφραση "απαλλακτικό" ή όχι ... δεν θα μπω στη λογική να αντιπαρατεθώ διότι οι περισσότεροι συμμετέχοντες στον διαγωνισμό το γνώριζαν και το απάντησαν. Τώρα αν θεωρείς ότι όλοι αυτοί κάνουν λάθος έναντι του λόγου του ενός είναι δικαίωμά σου, όπως και δικαίωμά σου είναι να πιστεύεις ότι το έγραψαν όλοι μετά από κάποια συνομωσία για να σου βγάλουν την απάντηση λάθος.

Τέλος να διευκρινίσω ότι δεν θεωρώ (όπως εσύ) ότι έχω ορθότερες απαντήσεις από σένα όπως ότι και εσύ δεν μπορεί να έχει ορθότερες από μένα όπως υποστηρίζεις ... γιατί πολύ απλά δεν υπάρχουν ορθότερες!!! Υπάρχουν ορθές και λάθος μόνο!!! Και αν "του Αυγεία" θεωρείται λάθος έχουμε από 3 λάθος απαντήσεις.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:

8EAGENHS

Forum Leader
Το τελικό ν της αιτιατικής ενικού του αρσενικού γένους του οριστικού και του αόριστου άρθρου (τον/στον, έναν), καθώς και της προσωπικής αντωνυμίας (αυτόν, τον) διατηρείται στον γραπτό λόγο πάντοτε, στον προφορικό όμως λόγο προφέρεται συνήθως μόνο στις περιπτώσεις που ακολουθούν φωνήεντα ή τα: κ, π, τ, γκ, μπ, ντ, τσ, τζ, ξ, ψ, π.χ. Ο Σωτήρης χθες πήγε βόλτα με έναν συμμαθητή του στον ζωολογικό κήπο. Αυτόν τον άνθρωπο δεν τον συνάντησε ποτέ.» Η ίδια σύσταση περιέχεται και στη Γραμματική του Δημοτικού.[/B]
Κατά τον κανόνα αυτό ... διότι αναφέρθηκες στην ορθογραφία, αναπόσπαστο τμήμα της οποίας είναι και η ορθή γραμματική σύνταξη, θεωρώ απλά ότι στο Χρυσόμαλλον Δέρας πρέπει να υπάρχει το "ν".

Μάλλον δεν πρέπει, γιατί το "δέρας" είναι γένους ουδετέρου (πάντα μιλάμε για τα νέα ελληνικά).
Το ότι το προτιμάμε ως "χρυσόμαλλον δέρας" επειδή η φράση είναι αρχαία, είναι άλλο θέμα.
Δεν είναι όμως λάθος που μπορεί να επηρεάσει την διαλογή.
 
Τελευταία επεξεργασία:

DeletedUser

Guest
Πολύ σωστά φίλε μου Θοδωρή. Παραλείπεις όμως το γεγονός ότι το δέρας είναι ουδετέρου γένους, το οποίο όντως ούτε εγώ πρόσεξα, οπότε νομίζω πως η ανάλυση που κάναμε για την κατάληξη "ν" είναι άσκοπη, αφού όσα γράφεις αναφέρονται στην αιτιατική ενικού του αρσενικού γένους. Όσο για το απαλλακτικό, δε βλέπω πουθενά να έχω γράψει ότι όλοι οι άλλοι είναι λάθος και το δικό μου είναι το σωστό, απλά μου προκαλεί απορία γιατί είναι από τις πρώτες φορές που το ακούω για το στρατό. Είπα εγώ πουθενά ότι συνωμότησαν εναντίον μου ή κάτι τέτοιο; Συγγνώμη, λοιπόν, που προσπάθησα να λύσω αυτή την απορία. Τέλος, σου διαφεύγει η πρόταση "η εν πολλαίς αμαρτίαις περιπεσούσα γυνή", η οποία κατ' εμέ δεν μπορεί να γραφεί με "ε".
 

8EAGENHS

Forum Leader
thodoris13

6.-… η πεδία στερείται βασικών δομών
7.-… ο Ηρακλής καθάρισε την κόπρο του Αυγεία
9.-… ο Οδυσσέας ακολούθησε τον μίτο της Αριάδνης…
32.-…η εν πολλές αμαρτίες περιπεσούσα γυνή…
 
Τελευταία επεξεργασία:

-PNS-

Άρμα
Οπότε, από τη στιγμή που ακόμα και με τον τόνο στη λέξη Λακεδαιμόνιων ως λάθος, τα δικά μου λάθη είναι επίσης τέσσερα, και είμαι πιο γρήγορος, τότε είμαι εγώ 2ος ή σε κάθε περίπτωση πάνω από τον thodoris13...
 

8EAGENHS

Forum Leader
[8ea]Μετά την διύλιση του κώνωπα μετράει κοκκινάδι και λάθος.
[/8ea]
-PNS-

07.-… ο Ηρακλής καθάρισε τον κόπρο του Αυγεία
022.-…οι αγώνες του στην πολιτική παλαίστρα
031.-…είδε γυμνή να φοβάται τον άνδρα…

[8ea]Έτσι δεύτερος περνάει ο συμπαίκτης Ndranghetta και τα νέα αποτελέσματα θα ανακοινωθούν σε λίγα λεπτά.
[/8ea]
Ndranghetta

7.-… ο Ηρακλής καθάρισε τον κόπρο του Αυγεία
9.-… ο Οδυσσέας ακολούθησε τον μίτο της Αριάδνης…
12.-...ο Θανάσης πήρε απαλλαγή από το στρατό...
31.-...η δε γυνή να φοβήται τον άνδρα...
 

-PNS-

Άρμα
Δεν ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΟΥΘΕΝΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ. ΘΕΑΓΕΝΗ έκανες την απόλυτη ΠΑΤΕΝΤΑ.

Η σωστή βαθμολόγηση είναι με βάση πόσες φράσεις βρήκε ο καθένας και όχι τα κόκκινα, τα οποία είναι δική σου πατέντα και δεν πρέπει να έχει ξαναγίνει κάτι ανάλογο ούτε εδώ στο GREPOLIS.

Έχω τρεις φράσεις λάθος, όσες και ο πρώτος, αλλά ήμουν ταχύτερος...

Χθες με βγάζεις 3ο, σήμερα θα έπρεπε να ήμουν ακόμα και πρώτος, και τελικά με 32/35 φράσεις σωστές βρίσκομαι εκτός των νικητών και με προσπερνούν άτομα με 31/35 σωστά. Αυτό δεν υπάρχει πουθενά....

Και από τη στιγμή που δεν νομίζω να υπάρχει κάτι αντίστοιχο του CAS εδώ, ισχύει ότι πει ο ΘΕΑΓΕΝΗΣ, οπότε τα αποτελέσματα δεν αλλάζουν. Θα ήθελα να δω τη γνώμη κάποιων συμπαικτών για το γενικότερο Θεαθήναι...

Μιλάμε για την απόλυτη διαστρέβλωση των αποτελεσμάτων...

Επιπλέον, και μετά τη δική μου διύλιση του κώνωπα, όπου μετράει κάθε κοκκινάδι και λάθος, ο Ndranghetta έχει τρία επιπλέον κόκκινα. Έχει γράψει στην 1 την Ιουλιέτα με δύο τ, ενώ στην 34 και την 35 τον Κύριο με μικρό κ που είναι λάθος και σαφώς επηρεάζει την κατάταξη. Οι συγκεκριμένες φράσεις γράφονται μόνο με κεφαλαίο Κ. Όσο και αν το διυλίσουμε. Απευθύνονται σε συγκεκριμένο πρόσωπο, τον Χριστό και όχι γενικά κάποιον κύριο, οπότε το μικρό κ είναι λάθος...

Με την ίδια λογική, δύο επιπλέον λάθη - κόκκινα έχει και ο thodoris13, επίσης στην 34 και την 35, με το μικρό κ στον Κύριος. Μετά και από αυτά, απλά γελάει ο κόσμος....

Και στην τελική, ο διαγωνισμός είχε να κάνει με φράσεις. Όποιος έχει τις περισσότερες φράσεις σωστές κερδίζει, σε ισοβαθμία ο ταχύτερος. Δεν διαγωνιστήκαμε με βάση τα πόσα λάθη θα υπάρχουν στις ενδεχομένως λάθος φράσεις - απαντήσεις μας. Είτε είναι λάθος μια απάντηση είτε δεν είναι. Δεν υπάρχει λίγο λάθος και πολύ λάθος. Κάτι σαν το λίγο έγκυος και πολύ έγκυος...
 
Τελευταία επεξεργασία:

8EAGENHS

Forum Leader
Η σωστή βαθμολόγηση είναι με βάση πόσες φράσεις βρήκε ο καθένας και όχι τα κόκκινα,
[8ea]
Έτσι ξεκίνησα την διαλογή αλλά εσείς θελήσατε "κοσκίνισμα".
Είναι δύσκολο να είναι κανείς ευχάριστος σε όλους, οπότε καλύτερα να είναι ευχαριστημένος με τον κόπο του και την προσφορά του.
Eλπίζω τουλάχιστον όλοι να μάθατε κάτι όπως κι εγώ, γιατί αυτή είναι η πεμπτουσία του παιχνιδιού.
Σύντομα πάλι μαζί με έναν νέο διαγωνισμό, με νέες προσπάθειες
smiley_emoticons_confusednew.gif
, νέες αγωνίες
smiley_emoticons_daumendreh2.gif
και νέες διαμαρτυρίες
smiley_emoticons_motz.gif
.[/8ea]
smiley_emoticons_cuinlove.gif
 

-PNS-

Άρμα
Κανένας παίκτης στις ενστάσεις ΘΕΑΓΕΝΗ δεν έβαλε θέμα με τις λάθος λέξεις. Όλοι είπαμε για τις φράσεις. Απλά εσύ έκανες το μαγείρεμά σου και έβγαλες λάθος αποτελέσματα τελικά...

Επίσης, δεν απαντάς πουθενά για τα επιπλέον λάθη στους νικητές που έχω γράψει. Μάλλον για τα δικά σου ελληνικά η Ιουλιέτα είναι με δύο τ και οι συγκεκριμένες φράσεις με τον Κύριο με μικρό κ.

Όπως και να τα υπολογίσεις, ακόμα και με τον δικό σου μπακαλίστικο τρόπο, είμαι μέσα στους νικητές...

Και επειδή καταντάει κοροϊδία το όλο ζήτημα, εγώ προσωπικά δεν πρόκειται να πάρω ξανά μέρος σε διαγωνισμό, από τη στιγμή που ο υπολογισμός των τελικών αποτελεσμάτων είναι ασαφής και αφερέγγυος...

Επιπλέον, μπας και έχει γίνει κανένα θαύμα, μπορώ να κάνω κάπου αλλού ένσταση για το ζήτημα, εκτός από τον διορθωτή, δηλαδή εσένα;

Γιατί στο τέλος θα με βγάλετε και τρελό με τα νέα συστήματα βαθμολόγησης...
 
Τελευταία επεξεργασία:

DeletedUser

Guest
Για εμένα το λάθος έχει γίνει από τη στιγμή που ανακοινώθηκε ο διαγωνισμός, με τη φράση "Τρεις νικητές με τις ορθότερες και ταχύτερες απαντήσεις θα λάβουν χρυσά νομίσματα.". Η λέξη "ορθότερες" είναι πάρα πολύ γενική σε αυτήν την περίπτωση, καθώς περιλαμβάνει συντακτικά, ορθογραφικά, και εννοιολογικά σφάλματα, οπότε έπρεπε να μπει ένα σαφές κριτήριο, π.χ. "οι λιγότερες λάθος προτάσεις" ή "οι λιγότερες λάθος λέξεις". Αυτή τη στιγμή δε γίνεται να κάνουμε τίποτε, αφού και ο -PNS- να βγει στους νικητές έχοντας λιγότερες λάθος προτάσεις, θα έρθει ο Ndranghetta και θα πει ότι είχε λιγότερες λάθος λέξεις. Το θέμα έχει μπλεχτεί περισσότερο απ' όσο έπρεπε και κακώς έγινε επανεξέταση με άλλα κριτήρια για την ανάδειξη των νικητών. Θεαγένη, εγώ πιστεύω πως αν την πρώτη φορά που τα έλεγξες κοιτούσες ποιες φράσεις είναι λάθος, τότε ο φίλτατος -PNS- πρέπει να μπει στους νικητές, αν τα έλεγξες με βάση το πόσες λέξεις είναι λάθος, τότε οι τελικοί νικητές μένουν ως έχουν.
 
Κορυφή